<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>TW-Fortress</title>
	<atom:link href="http://twf.tw/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://twf.tw</link>
	<description>台灣 Team Fortress 推廣站</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 01:32:26 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Team Fortress 2, Counter-Strike: Source and Day of Defeat: Source Updates Released</title>
		<link>http://twf.tw/tf2updates/2010/07/934/</link>
		<comments>http://twf.tw/tf2updates/2010/07/934/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 01:32:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DannyHuangXD</dc:creator>
				<category><![CDATA[Team Fortress 2 Updates]]></category>
		<category><![CDATA[benchmark]]></category>
		<category><![CDATA[server browser]]></category>
		<category><![CDATA[The Parasite Hat]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://twf.tw/?p=934</guid>
		<description><![CDATA[
Valve 發布了新的 Team Fortress 2, Counter-Strike: Source and Day of Defeat: Source 更新。更新將會在你的 Steam 開啟後自動下載、安裝完成。以下是更新內容：
Server Browser

修正伺服器搜尋器沒有將過濾設定正確儲存的問題。

Team Fortress 2



修正和 benchmark 有關的速度漏洞。
修正在角色設定介面時，寄生蟲帽位置錯誤的問題。
修正了更換地圖造成的當機。


http://store.steampowered.com/news/4102/
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-147" src="http://farm4.static.flickr.com/3384/3528857685_a2fee6b861_o.png" alt="Team Fortress 2 Update" width="500" height="200" /><br />
Valve 發布了新的 Team Fortress 2, Counter-Strike: Source and Day of Defeat: Source 更新。更新將會在你的 Steam 開啟後自動下載、安裝完成。以下是更新內容：</p>
<p><strong>Server Browser</strong></p>
<ul>
<li>修正伺服器搜尋器沒有將過濾設定正確儲存的問題。</li>
</ul>
<p><strong>Team Fortress 2<br />
</strong></p>
<p><strong></p>
<ul>
<li><span style="font-weight: normal;">修正和 benchmark 有關的速度漏洞。</span></li>
<li><span style="font-weight: normal;">修正在角色設定介面時，寄生蟲帽位置錯誤的問題。</span></li>
<li><span style="font-weight: normal;">修正了更換地圖造成的當機。</span></li>
</ul>
<p></strong></p>
<p><a href="http://store.steampowered.com/news/4102/">http://store.steampowered.com/news/4102/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://twf.tw/tf2updates/2010/07/934/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Team Fortress 2 Updates Released</title>
		<link>http://twf.tw/tf2updates/2010/07/926/</link>
		<comments>http://twf.tw/tf2updates/2010/07/926/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 01:43:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DannyHuangXD</dc:creator>
				<category><![CDATA[Team Fortress 2 Updates]]></category>
		<category><![CDATA[Alien Swarm]]></category>
		<category><![CDATA[Bot]]></category>
		<category><![CDATA[tf_bot_pyro_always_reflec]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://twf.tw/?p=926</guid>
		<description><![CDATA[
Valve 發布了新的 Team Fortress 2 更新。更新將會在你的 Steam 開啟後自動下載、安裝完成。以下是更新內容： Team Fortress 2

新增一個寄生蟲帽以慶祝 Alien Swarm 正式釋出( http://www.alienswarm.com )。
修正非英文語言的用戶端開啟背包時會有當機的問題。
修正不能在競技場模式下搬動建築的問題。
修正被控制的機槍可以擊殺隊友的漏洞。
修正可以讓傳送器的生命值高於正常值的 bug。
修正舊 demo 在觀看時所有玩家都會燒起來的問題。

 TF Bot Changes

改進電腦人在據點佔領，回合開始，和達到檢查點時的計算效能。
修正工程師會無限建造再拆解建築的錯誤。
修正醫護兵會在碰觸補給櫃後失去他們的充能 ( charge )。
修正有多種電腦人系統同時在遊戲中運行會造成當機的問題。
修正會造成一堆電腦人擠在三級傳送器入口的行為問題。
電腦人不會再認為被電子破壞中的步哨槍是危險的威脅了。
電腦人不會再試著穿過敵方重生區了(除非他們贏得此回合)。
工程師會盡量避免將傳送器蓋在會阻礙隊友行動的斜坡上。
增加指令 tf_bot_pyro_always_reflect ，設為 1 時火焰兵會將飛過來的炸彈全部反彈回去。

http://store.steampowered.com/news/4093/
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-147" src="http://farm4.static.flickr.com/3384/3528857685_a2fee6b861_o.png" alt="Team Fortress 2 Update" width="500" height="200" /><br />
Valve 發布了新的 Team Fortress 2 更新。更新將會在你的 Steam 開啟後自動下載、安裝完成。以下是更新內容：<span id="more-926"></span><strong> Team Fortress 2</strong></p>
<ul>
<li>新增一個寄生蟲帽以慶祝 Alien Swarm 正式釋出( <a href="http://www.alienswarm.com">http://www.alienswarm.com</a> )。</li>
<li>修正非英文語言的用戶端開啟背包時會有當機的問題。</li>
<li>修正不能在競技場模式下搬動建築的問題。</li>
<li>修正被控制的機槍可以擊殺隊友的漏洞。</li>
<li>修正可以讓傳送器的生命值高於正常值的 bug。</li>
<li>修正舊 demo 在觀看時所有玩家都會燒起來的問題。</li>
</ul>
<p><strong> TF Bot Changes</strong></p>
<ul>
<li>改進電腦人在據點佔領，回合開始，和達到檢查點時的計算效能。</li>
<li>修正工程師會無限建造再拆解建築的錯誤。</li>
<li>修正醫護兵會在碰觸補給櫃後失去他們的充能 ( charge )。</li>
<li>修正有多種電腦人系統同時在遊戲中運行會造成當機的問題。</li>
<li>修正會造成一堆電腦人擠在三級傳送器入口的行為問題。</li>
<li>電腦人不會再認為被電子破壞中的步哨槍是危險的威脅了。</li>
<li>電腦人不會再試著穿過敵方重生區了(除非他們贏得此回合)。</li>
<li>工程師會盡量避免將傳送器蓋在會阻礙隊友行動的斜坡上。</li>
<li>增加指令 tf_bot_pyro_always_reflect ，設為 1 時火焰兵會將飛過來的炸彈全部反彈回去。</li>
</ul>
<p><a href="http://store.steampowered.com/news/4093/">http://store.steampowered.com/news/4093/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://twf.tw/tf2updates/2010/07/926/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Team Fortress 2, Counter-Strike: Source and Day of Defeat: Source Updates Released</title>
		<link>http://twf.tw/tf2updates/2010/07/922/</link>
		<comments>http://twf.tw/tf2updates/2010/07/922/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 07:04:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DannyHuangXD</dc:creator>
				<category><![CDATA[Team Fortress 2 Updates]]></category>
		<category><![CDATA[cp_Coldfront]]></category>
		<category><![CDATA[critboost]]></category>
		<category><![CDATA[engineer]]></category>
		<category><![CDATA[Localization]]></category>
		<category><![CDATA[modt]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://twf.tw/?p=922</guid>
		<description><![CDATA[
Valve 發布了新的 Team Fortress 2 更新。更新將會在你的 Steam 開啟後自動下載、安裝完成。以下是更新內容：

 Engine

增進播放 demo 時，用戶端/伺服端資料列表出現不協調時的彈性。這讓以前的 demo 檔可以觀看，但很可能出現一些畫面上的錯誤。

Team Fortress 2

更新地圖 CP_Coldfront ：


將地圖加入預設的地圖循環和 modt 檔案內。


修正將最大玩家數量增加的伺服器會有當機的問題。
修正一些工程師建築的漏洞。
更新各種語言的檔案。
改進加速爆擊效果的效能。
修正在回合開始時拿起建築造成的伺服器當機。
修正回合開始前玩家可以拿起建築。
修正工程師能建造三級的迷你機槍的漏洞。

http://store.steampowered.com/news/4062/
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-147" src="http://farm4.static.flickr.com/3384/3528857685_a2fee6b861_o.png" alt="Team Fortress 2 Update" width="500" height="200" /><br />
Valve 發布了新的 Team Fortress 2 更新。更新將會在你的 Steam 開啟後自動下載、安裝完成。以下是更新內容：</p>
<p><span id="more-922"></span><br />
<strong> Engine</strong></p>
<ul>
<li>增進播放 demo 時，用戶端/伺服端資料列表出現不協調時的彈性。這讓以前的 demo 檔可以觀看，但很可能出現一些畫面上的錯誤。</li>
</ul>
<p><strong>Team Fortress 2</strong></p>
<ul>
<li>更新地圖 CP_Coldfront ：</li>
</ul>
<ol>
<li>將地圖加入預設的地圖循環和 modt 檔案內。</li>
</ol>
<ul>
<li>修正將最大玩家數量增加的伺服器會有當機的問題。</li>
<li>修正一些工程師建築的漏洞。</li>
<li>更新各種語言的檔案。</li>
<li>改進加速爆擊效果的效能。</li>
<li>修正在回合開始時拿起建築造成的伺服器當機。</li>
<li>修正回合開始前玩家可以拿起建築。</li>
<li>修正工程師能建造三級的迷你機槍的漏洞。</li>
</ul>
<p><a href="http://store.steampowered.com/news/4062/">http://store.steampowered.com/news/4062/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://twf.tw/tf2updates/2010/07/922/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Team Fortress 2 Updates Released</title>
		<link>http://twf.tw/tf2updates/2010/07/919/</link>
		<comments>http://twf.tw/tf2updates/2010/07/919/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 06:36:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DannyHuangXD</dc:creator>
				<category><![CDATA[Team Fortress 2 Updates]]></category>
		<category><![CDATA[Best Little Slaughterhouse in Texas]]></category>
		<category><![CDATA[Bot]]></category>
		<category><![CDATA[cl_hud_minimode]]></category>
		<category><![CDATA[Death Metal]]></category>
		<category><![CDATA[Deputized]]></category>
		<category><![CDATA[Rio Grind]]></category>
		<category><![CDATA[Six-String Stinger]]></category>
		<category><![CDATA[The Frontier Justice]]></category>
		<category><![CDATA[The Gunslinger]]></category>
		<category><![CDATA[The Wrangler]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://twf.tw/?p=919</guid>
		<description><![CDATA[
Valve 發布了新的 Team Fortress 2 更新。更新將會在你的 Steam 開啟後自動下載、安裝完成。以下是更新內容：

Team Fortress 2

修正可以讓工程師建造二級與三級迷你機槍的漏洞。
修正可以讓工程師拿起被電子破壞器破壞的建築的漏洞。
修正被控制的三級機槍可以在彈藥用完後繼續發射飛彈的問題。
修正工程師拿取建築時，更換職業會出現姿勢怪異的錯誤。
修正觀察者使用 cl_hud_minimode 時，會看見更換兵種的標示出現在 HUD 上的錯誤。
The Frontier Justice 可以一次擁有的復仇爆擊上限為 35 。
The Wrangler 不會再顯示散彈槍的彈藥數了。
現在工程師不能在被打昏或者在輸掉比賽的狀態時拿起建築。
修正工程師拿取散彈槍和手槍時，手臂的顏色與隊伍顏色不合的錯誤。
修正被控制機槍的效果沒有出現的問題。
The Gunslinger 的連續三次 Combo 累計現在只有在擊中敵方玩家時才算數。
修正在控制點進度條的錯誤。
修正玩家拿取建築被擊殺的程式碼會造成伺服器當機的問題。
修正在回合開始時，佔領據點時，伺服器內有 Bot 時會發生效能突然低落的問題。

 Achievement fixes

成就 Rio Grind 達成條件現在正確的設定在 50 。
將打錯字的成就 Six-String Stinger 修正了。
修正成就 Death Metal 會自己高速達成條件的錯誤。
修正可以不用吉他嘲笑就能得到 Six-String Stinger 成就的錯誤。
修正成就 Best Little Slaughterhouse in Texas 和 Deputized 的機槍偵測碼。
新增某些職業的回應規則和聲音。（這一項已經在上次的更新內了，但官方忘記在更新詳細內提到）

http://store.steampowered.com/news/4054/
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-147" src="http://farm4.static.flickr.com/3384/3528857685_a2fee6b861_o.png" alt="Team Fortress 2 Update" width="500" height="200" /><br />
Valve 發布了新的 Team Fortress 2 更新。更新將會在你的 Steam 開啟後自動下載、安裝完成。以下是更新內容：</p>
<p><span id="more-919"></span><br />
<strong>Team Fortress 2</strong></p>
<ul>
<li>修正可以讓工程師建造二級與三級迷你機槍的漏洞。</li>
<li>修正可以讓工程師拿起被電子破壞器破壞的建築的漏洞。</li>
<li>修正被控制的三級機槍可以在彈藥用完後繼續發射飛彈的問題。</li>
<li>修正工程師拿取建築時，更換職業會出現姿勢怪異的錯誤。</li>
<li>修正觀察者使用 cl_hud_minimode 時，會看見更換兵種的標示出現在 HUD 上的錯誤。</li>
<li>The Frontier Justice 可以一次擁有的復仇爆擊上限為 35 。</li>
<li>The Wrangler 不會再顯示散彈槍的彈藥數了。</li>
<li>現在工程師不能在被打昏或者在輸掉比賽的狀態時拿起建築。</li>
<li>修正工程師拿取散彈槍和手槍時，手臂的顏色與隊伍顏色不合的錯誤。</li>
<li>修正被控制機槍的效果沒有出現的問題。</li>
<li>The Gunslinger 的連續三次 Combo 累計現在只有在擊中敵方玩家時才算數。</li>
<li>修正在控制點進度條的錯誤。</li>
<li>修正玩家拿取建築被擊殺的程式碼會造成伺服器當機的問題。</li>
<li>修正在回合開始時，佔領據點時，伺服器內有 Bot 時會發生效能突然低落的問題。</li>
</ul>
<p><strong> Achievement fixes</strong></p>
<ul>
<li>成就 Rio Grind 達成條件現在正確的設定在 50 。</li>
<li>將打錯字的成就 Six-String Stinger 修正了。</li>
<li>修正成就 Death Metal 會自己高速達成條件的錯誤。</li>
<li>修正可以不用吉他嘲笑就能得到 Six-String Stinger 成就的錯誤。</li>
<li>修正成就 Best Little Slaughterhouse in Texas 和 Deputized 的機槍偵測碼。</li>
<li>新增某些職業的回應規則和聲音。（這一項已經在上次的更新內了，但官方忘記在更新詳細內提到）</li>
</ul>
<p><a href="http://store.steampowered.com/news/4054/">http://store.steampowered.com/news/4054/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://twf.tw/tf2updates/2010/07/919/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Team Fortress 2 Updates Released</title>
		<link>http://twf.tw/tf2updates/2010/07/917/</link>
		<comments>http://twf.tw/tf2updates/2010/07/917/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 03:04:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DannyHuangXD</dc:creator>
				<category><![CDATA[Team Fortress 2 Updates]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://twf.tw/?p=917</guid>
		<description><![CDATA[
Valve 發布了新的 Team Fortress 2 更新。更新將會在你的 Steam 開啟後自動下載、安裝完成。以下是更新內容：

 Team Fortress 2

修正兵種選單的黑板沒有兵種介紹文字的問題。
修正和搬移建築有關的伺服器當機。
修正在 DX8 模式下出現的 HUD 問題。

http://store.steampowered.com/news/4049/
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-147" src="http://farm4.static.flickr.com/3384/3528857685_a2fee6b861_o.png" alt="Team Fortress 2 Update" width="500" height="200" /><br />
Valve 發布了新的 Team Fortress 2 更新。更新將會在你的 Steam 開啟後自動下載、安裝完成。以下是更新內容：</p>
<p><span id="more-917"></span><br />
<strong> Team Fortress 2</strong></p>
<ul>
<li>修正兵種選單的黑板沒有兵種介紹文字的問題。</li>
<li>修正和搬移建築有關的伺服器當機。</li>
<li>修正在 DX8 模式下出現的 HUD 問題。</li>
</ul>
<p><a href="http://store.steampowered.com/news/4049/">http://store.steampowered.com/news/4049/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://twf.tw/tf2updates/2010/07/917/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Team Fortress 2, Counter-Strike: Source and Day of Defeat: Source Updates Released</title>
		<link>http://twf.tw/tf2updates/2010/07/914/</link>
		<comments>http://twf.tw/tf2updates/2010/07/914/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 03:00:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DannyHuangXD</dc:creator>
				<category><![CDATA[Team Fortress 2 Updates]]></category>
		<category><![CDATA[Alt-tabbing]]></category>
		<category><![CDATA[ColdFront]]></category>
		<category><![CDATA[Gunslinger]]></category>
		<category><![CDATA[Hightower]]></category>
		<category><![CDATA[Romanian]]></category>
		<category><![CDATA[The Frontier Justice]]></category>
		<category><![CDATA[The Gunboats]]></category>
		<category><![CDATA[The Sandvich]]></category>
		<category><![CDATA[The Southern Hospitality]]></category>
		<category><![CDATA[The Tribalman's Shiv]]></category>
		<category><![CDATA[The Wrangler]]></category>
		<category><![CDATA[Thunder Mounntain]]></category>
		<category><![CDATA[Upward]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://twf.tw/?p=914</guid>
		<description><![CDATA[
Valve 發布了新的 Team Fortress 2 更新。更新將會在你的 Steam 開啟後自動下載、安裝完成。以下是更新內容：

Engine

修正與手電筒使用有關的用戶端當機。
修正一些有關按下 Alt + Tab 後造成的問題。

Team Fortress 2

新增工程師解鎖散彈槍 The Frontier Justice。
新增工程師解鎖武器 The Wrangler。
新增工程師解鎖武器 Gunslinger。
新增工程師解鎖武器 The Southern Hospitality。
新增35個工程師的成就。
工程師現在可以搬移他們的建築了。
在選單加入了工程師的音樂。
新增四張新地圖：


三階段進行的推車地圖 Thunder Mountain 。
推車競賽地圖 Hightower 。
一般推車地圖 Upward 。
社群製作的控制點地圖 ColdFront 。


解鎖物品的調整：


The Sandvich 現在吃完後有段冷卻時間是不能吃它的。
The Gunboats 現在的減輕的自我傷害比率為60%。
The Tribalman&#8217;s Shiv 流血時間減為6秒，而傷害懲罰增至50%。


為火焰兵改進了燒到人時的回饋聲音。
修正流血中玩家的血跡效果。
在推車上增加了發光特效。
增加了對羅馬文的支援。

http://store.steampowered.com/news/4043/
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-147" src="http://farm4.static.flickr.com/3384/3528857685_a2fee6b861_o.png" alt="Team Fortress 2 Update" width="500" height="200" /><br />
Valve 發布了新的 Team Fortress 2 更新。更新將會在你的 Steam 開啟後自動下載、安裝完成。以下是更新內容：</p>
<p><span id="more-914"></span><br />
<strong>Engine</strong></p>
<ul>
<li>修正與手電筒使用有關的用戶端當機。</li>
<li>修正一些有關按下 Alt + Tab 後造成的問題。</li>
</ul>
<p><strong>Team Fortress 2</strong></p>
<ul>
<li>新增工程師解鎖散彈槍 The Frontier Justice。</li>
<li>新增工程師解鎖武器 The Wrangler。</li>
<li>新增工程師解鎖武器 Gunslinger。</li>
<li>新增工程師解鎖武器 The Southern Hospitality。</li>
<li>新增35個工程師的成就。</li>
<li>工程師現在可以搬移他們的建築了。</li>
<li>在選單加入了工程師的音樂。</li>
<li>新增四張新地圖：</li>
</ul>
<ol>
<li>三階段進行的推車地圖 Thunder Mountain 。</li>
<li>推車競賽地圖 Hightower 。</li>
<li>一般推車地圖 Upward 。</li>
<li>社群製作的控制點地圖 ColdFront 。</li>
</ol>
<ul>
<li>解鎖物品的調整：</li>
</ul>
<ol>
<li>The Sandvich 現在吃完後有段冷卻時間是不能吃它的。</li>
<li>The Gunboats 現在的減輕的自我傷害比率為60%。</li>
<li>The Tribalman&#8217;s Shiv 流血時間減為6秒，而傷害懲罰增至50%。</li>
</ol>
<ul>
<li>為火焰兵改進了燒到人時的回饋聲音。</li>
<li>修正流血中玩家的血跡效果。</li>
<li>在推車上增加了發光特效。</li>
<li>增加了對羅馬文的支援。</li>
</ul>
<p><a href="http://store.steampowered.com/news/4043/">http://store.steampowered.com/news/4043/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://twf.tw/tf2updates/2010/07/914/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Team Fortress 2 Update Released</title>
		<link>http://twf.tw/tf2updates/2010/07/910/</link>
		<comments>http://twf.tw/tf2updates/2010/07/910/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 15:42:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DannyHuangXD</dc:creator>
				<category><![CDATA[Team Fortress 2 Updates]]></category>
		<category><![CDATA[DX8]]></category>
		<category><![CDATA[fliter]]></category>
		<category><![CDATA[max player count]]></category>
		<category><![CDATA[Max's Pistol]]></category>
		<category><![CDATA[mp_windifference]]></category>
		<category><![CDATA[mp_windifference_min]]></category>
		<category><![CDATA[Overheal]]></category>
		<category><![CDATA[server browser]]></category>
		<category><![CDATA[Simplified list]]></category>
		<category><![CDATA[SourceTV]]></category>
		<category><![CDATA[Steam Web API]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://twf.tw/?p=910</guid>
		<description><![CDATA[
Valve 發布了新的 Team Fortress 2 更新。更新將會在你的 Steam 開啟後自動下載、安裝完成。以下是更新內容：

Server Browser

尋找伺服器視窗現在會開啟在畫面正中央了。
過濾器選項現在是以擴充視窗取代以前的隱藏方式。
在玩家加入內部人數超過建議人數(24人)時增加警告訊息以警告玩家。
新增過濾器選項『最大玩家數量』。
將『顯示地圖清單』選項改名為『簡化清單』。
將游標移上『簡化清單』框格時會解釋它是什麼。
快速清單現在會顯示每個地圖現在有幾台伺服器正在使用它。
修正一對有關開關快速清單會造成使用者必須重新刷新頁面一次的錯誤。

Team Fortress 2

新增耳機(配飾)在 DX8 模式下的粒子特效。
新增和指令 mp_windifference 搭配使用的指令 mp_windifference_min 。
現在工程師可以裝備 Max 的手槍(Max&#8217;s Pistol)了。
重建已經過時的聲音快取檔。

 Source TV

修正可解鎖物品無法被看見的問題。
將『此玩家正配戴某物』訊息修正以防止它不斷出現。
修正被觀察者身上的『超補』( overheal )粒子特效可以在第一人稱觀察視角被看見的問題。
將遊戲中的按鈕顏色改為較不會刺眼的顏色。
改進給 TF2 物品的 Steam Web API。

Engine

修正在遊戲中按下 Alt + Tav 時所造成的圖形問題。
修正在 Linux 伺服器上，子彈會穿透的問題。
刪除一個能讓玩家將他們的名字改成和他們的 Steam 檔案名字不同的漏洞。

http://store.steampowered.com/news/4015/
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-147" src="http://farm4.static.flickr.com/3384/3528857685_a2fee6b861_o.png" alt="Team Fortress 2 Update" width="500" height="200" /><br />
Valve 發布了新的 Team Fortress 2 更新。更新將會在你的 Steam 開啟後自動下載、安裝完成。以下是更新內容：</p>
<p><span id="more-910"></span><br />
<strong>Server Browser</strong></p>
<ul>
<li>尋找伺服器視窗現在會開啟在畫面正中央了。</li>
<li>過濾器選項現在是以擴充視窗取代以前的隱藏方式。</li>
<li>在玩家加入內部人數超過建議人數(24人)時增加警告訊息以警告玩家。</li>
<li>新增過濾器選項『最大玩家數量』。</li>
<li>將『顯示地圖清單』選項改名為『簡化清單』。</li>
<li>將游標移上『簡化清單』框格時會解釋它是什麼。</li>
<li>快速清單現在會顯示每個地圖現在有幾台伺服器正在使用它。</li>
<li>修正一對有關開關快速清單會造成使用者必須重新刷新頁面一次的錯誤。</li>
</ul>
<p><strong>Team Fortress 2</strong></p>
<ul>
<li>新增耳機(配飾)在 DX8 模式下的粒子特效。</li>
<li>新增和指令 mp_windifference 搭配使用的指令 mp_windifference_min 。</li>
<li>現在工程師可以裝備 Max 的手槍(Max&#8217;s Pistol)了。</li>
<li>重建已經過時的聲音快取檔。</li>
</ul>
<p><strong> Source TV</strong></p>
<ul>
<li>修正可解鎖物品無法被看見的問題。</li>
<li>將『此玩家正配戴某物』訊息修正以防止它不斷出現。</li>
<li>修正被觀察者身上的『超補』( overheal )粒子特效可以在第一人稱觀察視角被看見的問題。</li>
<li>將遊戲中的按鈕顏色改為較不會刺眼的顏色。</li>
<li>改進給 TF2 物品的 Steam Web API。</li>
</ul>
<p><strong>Engine</strong></p>
<ul>
<li>修正在遊戲中按下 Alt + Tav 時所造成的圖形問題。</li>
<li>修正在 Linux 伺服器上，子彈會穿透的問題。</li>
<li>刪除一個能讓玩家將他們的名字改成和他們的 Steam 檔案名字不同的漏洞。</li>
</ul>
<p><a href="http://store.steampowered.com/news/4015/">http://store.steampowered.com/news/4015/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://twf.tw/tf2updates/2010/07/910/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Team Fortress 2 Update Released</title>
		<link>http://twf.tw/tf2updates/2010/06/906/</link>
		<comments>http://twf.tw/tf2updates/2010/06/906/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 00:19:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rev.</dc:creator>
				<category><![CDATA[Team Fortress 2 Updates]]></category>
		<category><![CDATA[engine]]></category>
		<category><![CDATA[medic]]></category>
		<category><![CDATA[SourceTV]]></category>
		<category><![CDATA[Splash effect]]></category>
		<category><![CDATA[TF Bot]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://twf.tw/?p=906</guid>
		<description><![CDATA[
Valve 發布了新的 Team Fortress 2 更新。更新將會在你的 Steam 開啟後自動下載、安裝完成。以下是更新內容：
Engine

修正 SourceTV 轉播當機問題

Team Fortress 2

修正當子彈打到人沒有出現血跡效果的問題
修正成就對話文字在特定解析度下會被切掉的問題
TFBot 變更

Medic 會回應週圍呼喊 &#8220;Medic!&#8221; 的人
如果 Medic Bot 正在治療你，且 ÜberCharge 已集滿的情況下，可使用 &#8220;Go go go!&#8221; 或 &#8220;Activate Charge!&#8221; 的語音指令來強迫 Bot 啟動 ÜberCharge



http://store.steampowered.com/news/3959/
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-147" src="http://farm4.static.flickr.com/3384/3528857685_a2fee6b861_o.png" alt="Team Fortress 2 Update" width="500" height="200" /><br />
Valve 發布了新的 Team Fortress 2 更新。更新將會在你的 Steam 開啟後自動下載、安裝完成。以下是更新內容：</p>
<p><strong>Engine</strong></p>
<ul>
<li>修正 SourceTV 轉播當機問題</li>
</ul>
<p><strong>Team Fortress 2</strong></p>
<ul>
<li>修正當子彈打到人沒有出現血跡效果的問題</li>
<li>修正成就對話文字在特定解析度下會被切掉的問題</li>
<li>TFBot 變更
<ul>
<li>Medic 會回應週圍呼喊 &#8220;Medic!&#8221; 的人</li>
<li>如果 Medic Bot 正在治療你，且 ÜberCharge 已集滿的情況下，可使用 &#8220;Go go go!&#8221; 或 &#8220;Activate Charge!&#8221; 的語音指令來強迫 Bot 啟動 ÜberCharge</li>
</ul>
</li>
</ul>
<p><a href="http://store.steampowered.com/news/3959/" target="_blank">http://store.steampowered.com/news/3959/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://twf.tw/tf2updates/2010/06/906/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Team Fortress 2 Update Released</title>
		<link>http://twf.tw/tf2updates/2010/06/902/</link>
		<comments>http://twf.tw/tf2updates/2010/06/902/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jun 2010 00:47:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rev.</dc:creator>
				<category><![CDATA[Team Fortress 2 Updates]]></category>
		<category><![CDATA[bots]]></category>
		<category><![CDATA[crash]]></category>
		<category><![CDATA[fixed]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://twf.tw/?p=902</guid>
		<description><![CDATA[
Valve 發布了新的 Team Fortress 2 更新。更新將會在你的 Steam 開啟後自動下載、安裝完成。以下是更新內容：
Team Fortress 2

修正用戶端在渲染 3D 模型時當機的問題
修正用戶端在渲染文字字串時當機的問題
修正用戶端在主選單當機的問題
修正伺服器端與 Bot 和醫療包有關的當機問題

http://store.steampowered.com/news/3945/
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-147" src="http://farm4.static.flickr.com/3384/3528857685_a2fee6b861_o.png" alt="Team Fortress 2 Update" width="500" height="200" /><br />
Valve 發布了新的 Team Fortress 2 更新。更新將會在你的 Steam 開啟後自動下載、安裝完成。以下是更新內容：</p>
<p><strong>Team Fortress 2</strong></p>
<ul>
<li>修正用戶端在渲染 3D 模型時當機的問題</li>
<li>修正用戶端在渲染文字字串時當機的問題</li>
<li>修正用戶端在主選單當機的問題</li>
<li>修正伺服器端與 Bot 和醫療包有關的當機問題</li>
</ul>
<p><a href="http://store.steampowered.com/news/3945/" target="_blank">http://store.steampowered.com/news/3945/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://twf.tw/tf2updates/2010/06/902/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Team Fortress 2 Update Released</title>
		<link>http://twf.tw/tf2updates/2010/06/898/</link>
		<comments>http://twf.tw/tf2updates/2010/06/898/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Jun 2010 02:35:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rev.</dc:creator>
				<category><![CDATA[Team Fortress 2 Updates]]></category>
		<category><![CDATA[bots]]></category>
		<category><![CDATA[community]]></category>
		<category><![CDATA[crash]]></category>
		<category><![CDATA[demoman]]></category>
		<category><![CDATA[engine]]></category>
		<category><![CDATA[Eyelander]]></category>
		<category><![CDATA[HUD]]></category>
		<category><![CDATA[models]]></category>
		<category><![CDATA[proxy]]></category>
		<category><![CDATA[Training Mode]]></category>
		<category><![CDATA[voice-command]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://twf.tw/?p=898</guid>
		<description><![CDATA[
Valve 發布了新的 Team Fortress 2 更新。更新將會在你的 Steam 開啟後自動下載、安裝完成。以下是更新內容：

Engine

修正一個有關模型快取的當機問題
修正一個有關空代理造成檔案當機的問題
修正一個由損毀的語音指令播放所造成少見的當機問題

Team Fortress 2

修正某些與社群提供的提示有關的問題
修正伺服器在產生 Bots 時卡住無限循環的情況
將訓練模式的 HUD 編碼寫的更完整，避免有使用自訂 HUD 的用戶端當機
修正一個啟動時於 HUD 介面潛在的當機問題
修正與 Bot 導引路線有關的地圖更換當機問題
於訓練模式中取消快速更換武器 UI 用以避免混淆
現在 Demoman 的戰斧發出的聲音聽起來像一把劍

昨天忘了補上的更新備註：

現在 Eyelander 可以收集其他拿 Eyelander 的 Demoman 所收集來的砍頭數

http://store.steampowered.com/news/3937/
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-147" src="http://farm4.static.flickr.com/3384/3528857685_a2fee6b861_o.png" alt="Team Fortress 2 Update" width="500" height="200" /><br />
Valve 發布了新的 Team Fortress 2 更新。更新將會在你的 Steam 開啟後自動下載、安裝完成。以下是更新內容：</p>
<p><span id="more-898"></span></p>
<p><strong>Engine</strong></p>
<ul>
<li>修正一個有關模型快取的當機問題</li>
<li>修正一個有關空代理造成檔案當機的問題</li>
<li>修正一個由損毀的語音指令播放所造成少見的當機問題</li>
</ul>
<p><strong>Team Fortress 2</strong></p>
<ul>
<li>修正某些與社群提供的提示有關的問題</li>
<li>修正伺服器在產生 Bots 時卡住無限循環的情況</li>
<li>將訓練模式的 HUD 編碼寫的更完整，避免有使用自訂 HUD 的用戶端當機</li>
<li>修正一個啟動時於 HUD 介面潛在的當機問題</li>
<li>修正與 Bot 導引路線有關的地圖更換當機問題</li>
<li>於訓練模式中取消快速更換武器 UI 用以避免混淆</li>
<li>現在 Demoman 的戰斧發出的聲音聽起來像一把劍</li>
</ul>
<p><strong>昨天忘了補上的更新備註：</strong></p>
<ul>
<li>現在 Eyelander 可以收集其他拿 Eyelander 的 Demoman 所收集來的砍頭數</li>
</ul>
<p><a href="http://store.steampowered.com/news/3937/" target="_blank">http://store.steampowered.com/news/3937/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://twf.tw/tf2updates/2010/06/898/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
